Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) podwójny agent, podwójna agentka;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

podwójny agent

Wordnet angielsko-polski

(a spy who works for two mutually antagonistic countries)
podwójny agent

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Rachel's a double agent!
Rachel jest podwójną agentką

OpenSubtitles

House sent me back to you as a double agent.
House wys3a3 mnie z powrotem do ciebie jako podwójnego agenta.

I said that she had information concerning a double agent.
Powiedziała, że ma informacje dotyczące podwójnego agenta.

I hear you, But that doesn't mean he's a double agent.
Słyszałem cię, ale to nie oznacza, że jest podwójnym agentem.

My only ally is another double agent, a man I hardly know.
gdzie moim jedynym sprzymierzeńcem jest inny podwójny agent. Człowiek, którego ledwo znam.

They took his wife hostage, forcing him to become a double agent.
Porwali jego żonę, zmuszając go do zostania podwójnym agentem.

Yes, but that would also fit Booth, and he's not a double agent.
Tak, ale ten sam profil pasuje do Bootha, a on nie jest szpiegiem. Nieprawdaż?

But I know we could use another double agent in
Ale wiem, że możemy użyć innego podwójnego agenta w

How do we know you're not a double agent?
Skąd mamy wiedzieć, że nie jesteś podwójną agentką?

What better than a double agent who doesn't relise he is one?
Jaki jest lepszy podwójny agent Który nie wie że nim jest?

During the fighting in Crete, he was a double agent.
Przez cały czas walk na Krecie był podwójnym agentem.

You told him that my daughter is a double agent with
Powiedziałeś mu, że moja córka jest podwójną agentką. Jack!

Quimp has been there less than a day Do you think he's double agent?
Quimp był tam jeden dzień. Czy jest podwójnym agentem?

Vesper, do you think Tremble could be a double agent?
Vesper, czy sądzisz, że Tremble mógłby być podwójnym agentem?

You want me to be a double Agent?
Chcecie, żebym była podwójną agentką?

She is a double agent, not trust her.
Jest podwójną agentką. Nie można jej ufać.

They forced me to become a double agent.
Chcieli, żebym został podwójnym agentem.

It still seems like creepy, undercover, double agent crap.
Dalej wydaje mi sie to straszne, tajne, gówniane podwójne życie.

So you're like a double agent now?
Więc teraz jesteś jak podwójny agent?

Double agent, you could call me.
Double Agent, możesz zadzwonić do mnie.

You are a traitor, a double agent.
Jesteś zdrajczynią, podwójnym agentem. Śledziłem cię.

My best friend, a double agent?
Mój najlepszy przyjaciel, podwójny agent?

You're volunteering to be a double agent?
Zgłasza się pan na ochotnika, żeby być podwójnym agentem?

Well, three months ago, Agent Dixon reported evidence suggesting she was a double agent.
miesiące temu agent Dixon przedstawił dowody, które sugerowały, że ona jest podwójnym agentem.

I am not a double agent.
Nie jestem podwójnym agentem.

There you'il rendezvous with our double agent.
Miejsce spotkania z naszą podwójną agentką.

As an inter-galaxy double agent, I think
Myślę, że jako miedzygalaktycznego podwójnego agenta

I know that Sunways has been using you as a double agent against DigiCorp.
Wiem, że Sunways używa pana jako podwójnego agenta przeciw Digicorp.

Perhaps he's a double agent.
Może był podwójnym agentem.

I must report that I believe Sydney Bristow to be a double agent.
Muszę jednak złożyć raport, że podejrzewam Sydney Bristow o to, że jest podwójnym agentem.

So Stanton Parrish was a double agent.
Więc Stanton Parish był podwójnym agentem.

Are you sure you wanna be Double Agent Guy?
Jesteś pewien, że chcesz być Panem Podwójnym Agentem?

Artem Karlenko, double agent.
Artem Karlenko, podwójny agent.

Double Agent, mole, financial opportunist...
Sympatyk, podwójny agent, kret, sprzedawczyk.

Now, I'm a double agent for the ClA, where my handler is Michael Vaughn.
Teraz jestem podwójną agentką pracuję dla moim opiekunem jest MichaeI Vaughn.

What if there was an ambush down there... ...and Fletcher isn't a double agent?
A jak tam nie było zasadzki? A Fletcher nie jest podwójnym agentem?